10 Exercícios de Espanhol sobre Pontos Turísticos e Comerciais

(UFF-RJ) Texto para as questões 01, 02 e 03 sobre Espanhol sobre Pontos Turísticos e Comerciais: 
–¿Sabe? Recuerdo que había un café con puertas giratorias. Se llamaba el Hispano Exprés. Yo iba algunos sábados por allí. La primera vez me llevó mi padre. Había muchos artistas e intelectuales y se pasaban toda la tarde
05 hablando. Claro, que yo nunca entré.
–Y ¿por qué no? – preguntó intrigado Gregorio.
–No me atrevía. Pero miraba por los cristales.
Mirábamos siempre cuatro o cinco. Había una tertulia,
con espejos a los lados. El maestro se ponía junto 10 a la columna y la gente le hacía un alrededor. Me acuerdo también de un bodegón con frutas y perdices, y de un filósofo muy flaco, con los dientes de oro.
Un fenómeno.
–Y ¿por qué no entraba?
15 –¿Como iba a entrar? Yo era muy joven y estaba estudiando. Estudiaba por mi cuenta el bachiller. Y claro, compréndame, no me sentía con derecho a entrar, hubiera sido un intruso. Dése cuenta que allí todos eran universitarios o con carrera, y se conocían.
20 Y además, el maestro preguntaba a veces. Era como un club. Y había otros – prosiguió tras una pausa – que no se atrevían a entrar ni a espiar. Entrar les parecía demasiado, y espiar muy poco, así que se paseaban por la acera como si todo aquello no fuese con ellos. A los
25 que espiábamos nos miraban con lástima, y a los que entraban con envidia, o por lo menos eso me parecía a mí. Y recuerdo también que los sofás eran rojos.
LANDERO, Luis. Juegos de la Edad Tardía. 5 ed. Barcelona: Tusquets, 1997. p. 116.

Questão 01. Por la conversación entre los personajes, se concluye que

A) los cafés literarios, como el Hispano Exprés, no son lugares democráticos porque prohíben la entrada a los estudiantes.
B) el café Hispano Exprés era un club y por ello estaba permitida la entrada apenas a los socios y el personaje no tenía aún edad suficiente para serlo.
C) los estudiantes del bachiller, aunque no fueran jóvenes, no podían frecuentar el Hispano Exprés porque no sabían contestar a las preguntas del maestro.
D) el café era un lugar reservado a aquellos que ya tenían su carrera o eran estudiantes universitarios, por lo tanto, la tertulia era un privilegio de algunos.
E) un joven estudiante universitario sería un intruso si entrara al Hispano Exprés porque aquel club estaba reservado a los que tenían su carrera.


Questão 02. Las expresiones “¿Sabe?” (línea 01), “compréndame” (línea 17) y “Dése cuenta” (línea 18), marcas del coloquio, sirven para:

A) negar el conocimiento de Gregorio respecto a la conversación.
B) distraer la atención del oyente.
C) asegurar la atención de Gregorio, el interlocutor.
D) impedir la interacción de Gregorio en la conversación.
E) alejar al hablante de la charla.


Questão 03. Comparándose el texto II al anterior, se encuentra una identidad entre ellos porque ambos:

A) se refieren a la tertulia como actividad cultural propia de un café.
B) explican la transformación de los cafés literarios en bancos.
C) confirman la muerte del fenómeno cultural español nacido en los cafés literarios y conocido como tertulia.
D) dan a conocer que los cafés literarios de Madrid eran y siguen siendo lugares donde todos participan de tertulias literarias.
E) aclaran la diferencia que hay entre los cafés literarios madrileños y los de otros países europeos.


(UFF-RJ) Espanhol sobre Pontos Turísticos e Comerciais: Charge para as questões 04 e 05

charge pontos turisticos e comerciais em espanhol

MAITENA. Superadas 1. Buenos Aires: de la Flor, 2003. p. 76.

Questão 04. La viñeta de la conocida humorista argentina expresa:

A) que los restaurantes son establecimientos públicos adonde acuden las parejas cuando necesitan dialogar.
B) una crítica a la primacía del celular respecto a la mujer allí presente.
C) la costumbre que tienen los mozos argentinos de sentarse con sus clientes.
D) la modernidad de los hombres que van a restaurantes para proponer negocios financieros desde un móvil.
E) que los restaurantes dejan de ser establecimientos comerciales propicios a encuentros culturales.


Questão 05. Leyendo los cuatro textos en su secuencia, hay la posibilidad de comprenderlos de la siguiente manera:

A) Los tres primeros muestran los cafés como espacio de encuentro, mientras el último subraya el desencuentro entre personas.
B) Los cuatro textos resaltan los cambios sufridos en las cafeterías como consecuencia de lo tecnológico.
C) El tema de la tertulia está presente en cada uno de los textos.
D) Todos los textos apuntan para la relación entre café y Literatura.
E) Los dos primeros hablan de la muerte de una tradición europea, mientras los dos últimos valoran los cafés argentinos.


Instrucción: Texto para las cuestiones 06 y 07
La Institución Dianova Chile está constituida por una Fundación y una ONG (Organización no Gubernamental), sin fines de lucro, transparente, abierta y plural, cuya finalidad es la ayuda a colectivos sociales con problemas de alcohol y drogas, mediante programas educativos de prevención, rehabilitación e integración social.
Como consecuencia del terremoto del 27 de febrero pasado, no hay que lamentar víctimas entre los colaboradores de Dianova, ni entre los usuarios de nuestros Centros. Pero en términos de infraestructura el sismo ha dejado gravísimos daños en la mayoría de nuestras instalaciones.
Disponible en: http://www.dianova.cl/. Acceso en: 20 ago. 2010. (Adaptación).

noticia terremoto chile exercícios espanhol

Disponible en: http://dianovaaldia.wordpress.com/category/ actualidad/. Acceso en: 20 ago. 2010. (Adaptación).

Questão 06. Espanhol sobre Pontos Turísticos e Comerciais: (Enem) El mensaje de la Institución tiene por objetivo recaudar fondos a través de donativos. Para impactar al lector e incentivarlo a dar su aporte a Dianova, los elementos gráficos y verbales de la campaña demuestran que:

A) la estructura física se ha damnificado, pero el trabajo social permanece.
B) el sismo abaló la estructura social del trabajo, pero no los centros.
C) los centros vinieron abajo y ya no se puede contar con el trabajo social.
D) nadie más puede trabajar porque las sedes están destruidas.
E) mientras no se reconstruy an los centros, no continuará el trabajo social.


Questão 07. (Enem) “El Pero nosotros no nos hemos venido abajo” equivale a decir que:

A) “El terremoto en Chile ha destruido nuestros centros, aparte de que nosotros nos hemos venido abajo.”
B) “Ya que el terremoto ha destruido nuestros centros en Chile, nosotros no nos hemos venido abajo.”
C) “El terremoto ha destruido nuestros centros en Chile, por eso nosotros no nos hemos venido abajo.”
D) “En Chile, el terremoto ha destruido nuestros centros, sin embargo, nosotros nos hemos venido abajo.”
E) “Pese a que el terremoto ha destruido nuestros centros en Chile, nosotros no nos hemos venido abajo.”


Texto para as questões 08, 09 e 10
Algo más
Una nueva modalidad, surgida hace pocos años, son librerías que han destinado parte del local a cafeterías o cafeterías que han destinado parte del local a librerías.
Quizás son sucesoras de aquellas reuniones que 05 se realizaban en librerías céntricas, como la de los Hermanos Moén en el NE de Florida y Sarmiento. Aunque aquellas reuniones eran más habituales en las de viejo que, hasta los años cincuenta y con naturales limitaciones de comodidades, era un lugar para 10 que los amigos tomaran el cafecito que brindaba la humilde cafetera, cuyo protagonismo vuelve a aparecer.
Una librería de viejo es el geriátrico de todo tipo de libros: de todas las épocas, de todos los temas y en todos los estados de conservación. Algunos consiguen
15 un nuevo dueño, pero la mayoría quedan olvidados en el rincón de un anaquel o en el fondo de una góndola.
Las frecuentan desde un paseante que busca quién sabe qué y resuelve sin ver, para, finalmente comprar el que no necesita, hasta el bibliófilo que concurre con
20 la esperanza de descubrir el raro ejemplar que le pasó desapercibido al dueño, hecho que, increíblemente, sucede y que no es obstáculo para que ambos lo festejen con un cafecito.
Buenos Aires: Los Cafés. Sencilla Historia. Buenos Aires: Librerías Turísticas, 1999. p. 63-65. (Adaptación).

Questão 08. El primer párrafo resalta que:

A) la nueva modalidad de cafés es una exclusividad de la cultura argentina.
B) los nuevos cafés no rompieron con la tradición de los llamados cafés literarios.
C) el nuevo modelo de cafés ya no se preocupa con lo cultural.
D) la tradición de cafeterías y librerías tiene sus días contados.
E) la novedad en los cafés consiste en ser, a la vez, cafetería y librería.


Questão 09. Según el último párrafo, frecuentan las librerías de viejo:

A) aficionados al café y peatones distraídos.
B) compradores casuales y coleccionistas de libros raros.
C) lectores aficionados y coleccionistas anticuados.
D) ancianos llenos de esperanza y lectores de libros agotados.
E) jóvenes estudiantes y dueños de librerías.


Questão 10. En “[…] que le pasó desapercibido al dueño […]” (líneas 20-21), lo destacado indica una:

A) reciprocidad.
B) indagación.
C) hesitación.
D) reiteración.
E) concomitancia.

🔵 >>> Confira nossa lista completa com todas as atividades de Espanhol.

Gabarito com as respostas dos 10 exercícios de Espanhol sobre Pontos Turísticos e Comerciais:

Resposta do exercício 01. D;

Resposta do exercício 02. C;

Resposta do exercício 03. A;

Resposta do exercício 04. B;

Resposta do exercício 05. A;

Resposta do exercício 06. A;

Resposta do exercício 07. E;

Resposta do exercício 08. E;

Resposta do exercício 09. B;

Resposta do exercício 10. D

Deixe um comentário